作者:粘忘凡 本名林淑珍,父親認祖歸宗後改姓改名。媽媽的名字叫美麗。在說故事現場變身為蕃薯姐姐。喜歡和家裡的長毛臘腸狗玩躲貓貓。長期使用故事面霜,有一顆愛說故事的童心。 致力於教育、兒童網站建置與閱讀推廣,撰寫「蕃薯姐姐愛上網」專欄,參與的動畫製作與配音作品超過三百部。網站代表作品有蕃薯藤「小蕃薯」、文化部「兒童文化館」及「臺北市教育入口網」。 繪本翻譯與創作分別由巴巴文化、臺灣東方、遠流、青林國際、玉山社、聯經、藝術教育館、臺灣文學館、新北市政府、新竹縣政府、臺北市政府等出版,已超過二十冊。曾獲文化部推介優良讀物、好書大家讀、香港十本好讀等獎項肯定 繪者:蔡豫寧 插畫接案工作者,作品散見於書籍雜誌、課本和商業合作。 喜愛留下不同筆觸與複合材質創作,將生活故事透過畫筆傳遞溫度。渴望大自然和滿滿植物圍繞,喜歡腳下這片土地。 翻譯:Michael A. Nakhiengchanh Current master’s student studying translation. History and teaching background, with strong focus on Chinese history and culture. Excels in academic writing: focuses on attention to detail, use of succinctness and clarity, and has knowledge of APA and Turabian styles. Self-motivated, continuous learner, and team orientated.