慾望的魔術師:遊走在人心晦暗處的慾念書寫,谷崎潤一郎犯罪推理經典小說集「珍藏紀念版」

價格品牌網: 慾望的魔術師:遊走在人心晦暗處的慾念書寫,谷崎潤一郎犯罪推理經典小說集「珍藏紀念版」 推薦介紹特價 價格 300 元以及規格說明,價格品牌網-網羅超多新款日本小說 文學小說專賣店目錄相關商品,還有專賣 大牌 2024型錄專櫃的優惠特價購物資訊!


慾望的魔術師:遊走在人心晦暗處的慾念書寫,谷崎潤一郎犯罪推理經典小說集「珍藏紀念版」

品牌: 「大牌」
特賣 價格

NTD 300 元

評價/特色/優點


品牌名稱
類型
  • 平裝

 
  • 內容簡介
  • 慾望宛如魔術師在耳邊低語,
    再怎麼善良的人,
    多少都可能有邪惡的念頭。
    是啊,如果我是犯人……

    耽美、禁忌、人性慾望的底線……
    永遠走在時代前方的大谷崎。

    深刻影響日本推理之父江戶川亂步
    當代文壇讚譽,日本推理小說黎明期的重要原點!

    日本文壇聞名的唯美派大師谷崎潤一郎,文學創作強烈追求女體崇拜、耽美與變態的官能慾望,以凸顯隱藏在人性深處的「惡之華」。然而,除了這類主題作品,鮮少人知谷崎也跨足推理小說領域,雖然他自己不認為是推理小說家,但其獨樹一格的推理視角與故事,不僅深刻影響日本推理之父江戶川亂步,給予高度評價:「日本在海外引以為傲的偵探小說家之一。」當代文壇更讚譽是日本推理小說黎明期的重要原點。

    本書以「慾望遊戲」與「詭麗之犯罪」為主題,收錄八篇谷崎潤一郎的經典小說,包括谷崎潤一郎引以為傲的〈少年〉,自詡這是他前期作品中最完美的一部;江戶川亂步盛讚的〈途中〉,評為:「世界上第一部以機率犯罪為主題的謎團。」;以令人懷念的大正東京為舞臺,描繪禍害深重的精神扭曲〈白晝鬼語〉,以及數篇超越時代的傑作。

    一旦了解這個世界,
    就無法回到過去的自己……

    ※──慾望遊戲──※

    〈魔術師〉──只要跟你一起去,我也應該絕不會被迷惑……

    「城裡的人說,那位魔術師的身材與容貌,美得過於令人目眩神迷,
    所以有戀人的人,最好不要靠近他比較安全。
    很多人都說,那個人表演的魔法,與其說詭異不如說妖豔,
    與其說神奇不如說可怕,與其說精湛巧妙,不如說是一種邪惡妖術。
    可是很奇怪的,去小屋看過魔術表演的人,
    一定會著魔似的每晚都去……」

    在某個國家某個城市有一座如大海般壯觀的公園,無論善惡美醜、歡笑淚水,能夠溶解一切事物,綻放出巧妙炫目的光芒。而那座公園,有著更犀利的東西,會威脅我們的靈魂,更加嶄新地蠱惑我們的官能。因為在公園深處,有一個堪稱完美人類的魔術師,擅長演出令人作夢都想不到的破天荒表演節目……

    〈少年〉──慾望消除了我的恐懼,反而魅惑般征服了我的心

    「人家一直在等你來喔。」
    一股難以言喻的香甜氣息撩撥著我的心,眼前閃現迷濛的紅光。
    光子溫暖柔軟的手心,彷彿有著我難以甩開的魔力,
    輕輕抓著我的手腕,拉著我緩緩走向一間陰森詭異的房間。
    西洋的燭光朦朧照著室內,許多器物與擺飾品的黑影,恍如跋扈的魑魅魍魎姿態,
    又長又大地映在四周牆上。
    「你看,仙吉在這裡喔。」
    光子說著,指向蠟燭的下方。

    隨著四個少年越演越烈的遊戲,被禁止的快樂逐漸覺醒。
    不知不覺他們的身體與心靈都成了某人的傀儡而樂在其中。

    ※──詭麗之犯罪──※

    〈白晝鬼語〉──可怕的東西都很美。惡魔和上帝一樣美

    「6*;48*634;‡1;48†85;4‡12?††45……
    佛陀入滅之夜,黛安娜殞命之時,Neptune北方有一片魚鱗,
    我們必須在那裡親手執行那件事。」

    紈褲子弟園村偶然得到的一張不可思議的紙條密文。他向朋友高橋斷言,一定會發生殺人事件。並邀請他半夜共同前往現場直擊犯罪現場……
  • 目錄
  • 輯一 慾望遊戲
    魔術師
    少年
    幫間
    日本的可里平事件

    輯二 詭麗之犯罪
    柳湯事件
    途中

    白晝鬼語
  • 作者簡介
  • 谷崎潤一郎
      1886年生於東京日本橋。東京帝國大學國文科肄業。1910年初試啼聲,發表短篇小說〈刺青〉、〈麒麟〉等,大受好評,從此登上文壇。作品多以女性崇拜、戀物癖、嗜虐等強烈慾念描寫作為基底,將感官美學推展至極致。日本文學界奉其為經典的耽美派大師。曾以《細雪》獲得每日出版文化賞及朝日文化賞,以《瘋癲老人日記》獲得每日藝術大賞,1949年獲頒日本文化勛章,1960年曾獲得諾貝爾文學獎的提名。1965年因腎病辭世。
      代表作有《春琴抄》、《痴人之愛》、《細雪》、《鍵》、《瘋癲老人日記》等。
  • 譯者簡介
  • 陳系美
      文化大學中文系文藝創作組,日本筑波大學地域研究所碩士,專攻日本近代文學,碩士論文《三島由紀夫《鏡子之家》論──以女性像為中心》。曾任空中大學日文講師、華視特約譯播,現為專職譯者。譯有:夏目漱石《三四郎》、川端康成《千羽鶴》、三島由紀夫《春雪》《鏡子之家》、太宰治《人間失格》《潘朵拉的盒子》、谷崎潤一郎《慾望的魔術師》、平野啓一郎《日間演奏會散場時》《那個男人》等書。