血色善意(上下冊不分售)

價格品牌網: 血色善意(上下冊不分售) 推薦介紹特價 價格 710 元以及規格說明,價格品牌網-網羅超多新款歐美小說 文學小說專賣店目錄相關商品,還有專賣 undefined 2024型錄專櫃的優惠特價購物資訊!


血色善意(上下冊不分售)

品牌: 「小異」
特賣 價格

NTD 710 元

評價/特色/優點
價格品牌網-熱門搜尋


品牌名稱
類型
  • 平裝

 
  • 推薦序
  • 【自序】
    許多年前有一天,我在諾爾泰利耶市閒晃,突然看到了:善意。兩名建築工人在談笑,其中一人拍拍對方的肩膀。一輛車停下來讓行人穿越馬路。有人替旁人拉開門。幾個陌生人幫忙把嬰兒車扛上公車。
    注意到善意之後,我到處都會不斷看到,因為善意無所不在。大家會幫彼此做各種小事,好讓生活變得容易。我們會伸出援手,提供協助,幫忙抬舉重物,移除障礙。
    我們的行為和談話背後都能瞥見善意。週末愉快,祝你有美好的一天,加油,保重。這些都是簡單的話語,也沒有法律效應,但都是發自內心好意。我希望你開心,不管你是誰。
    我們需要善意,而且不用思考就會代為執行它的旨意,彷彿這麼做的原因不言自明。視線相交,互相微笑,表達感謝。善意是防範社會崩解的防線,所以偶爾思索其意義,對我們都有益處。
    善意非常重要,卻也非常脆弱。如果善意消失,會發生什麼事?我們會變成什麼樣子?
  • 內容簡介
  • 當人們心中的善意徹底崩潰,這個世界還剩下什麼?
    《血色童話》作者、「瑞典的史蒂芬.金」再一力作
    當「恐懼」降臨純樸小鎮,人們心中的邪惡即將覺醒⋯⋯
    六位截然不同的非凡角色,如何發掘內心的力量,一同拯救家園?
    披著驚悚、警世的外衣,探討人性衝突與柔軟的巔峰之作

    唯有恐懼能讓人脫下面具,現出真實面貌。

    某天早上,一座亮黃色的貨櫃出現在瑞典諾爾泰利耶市港口,無人知道它的來歷。
    貨櫃開啟的瞬間,惡夢也跟著流竄出來。裡面裝了二十八具難民的屍體,腐爛發臭,氣味衝出貨櫃、瀰漫港口,黑色淤積物傾瀉而出。然而除了屍水,被染得黝黑的貨櫃裡還有東西——無以名狀的「恐懼」。
    恐懼滲入流經城鎮的河水,一切開始改變。人心中的善意崩壞,變為懷疑與爭執,甚至上升為肢體暴力。腐敗的不只屍體,還有這座小鎮與生活其中的人。

    而在這個鎮上,有一些人成為解決此事的關鍵:
    公園管理員馬克斯曾在古巴生活,卻因為在當地經歷意外,正在服用抗憂鬱藥。他的童年好友約翰經營保齡球館,痛恨市政府,也痛恨外國人。
    馬可和瑪莉亞是一對兄妹,年幼時和父母一起從波士尼亞逃到瑞典。馬可是個成功的基金經理人,瑪麗亞則是揚名國際的模特兒。只是,他們都不確定自己是否選擇了正確的道路。
    最後是超市出納員希芙以及她來自黑幫世家的閨蜜安娜。希芙外表看起來是個普通單親媽媽,卻擁有特殊能力——她來自古老的女巫血脈,能聽見某處將會發生的事,卻無法知道確切時間。但她不曉得馬克斯也有類似的預知能力,只是他是能看見即將發生的意外,卻不會知道位置。

    對未知的恐懼,對外來者的恐懼,那些不問原因的恐懼。諾爾泰利耶市就是世界的縮影,透過作者的筆,我們看見各種情緒實體化。單純的恐懼會致人於死嗎?與他人不同是必須壓抑、隱藏的缺陷嗎?當人因為害怕而不擇手段,世界是否距離毀滅更近了一步?

    《血色善意》是我寫過的最溫柔的作品。從另一個角度來看,它也是最令人不安的。這部作品沒有太多暴力或血腥的場面;相反地,故事有個令人不安的前提:在我的故鄉諾爾泰利耶市的幾個秋季月份裡,有些事件導致簡單、日常的善意徹底瓦解。
    ——約翰.傑維德.倫德維斯特

    如果善意消失,會發生什麼事?我們會變成什麼樣子?

    外國媒體好評推薦:
    倫德維斯特故事的力量和他促進人們互相了解的熱情是不容否認的。
    ——《衛報》
    溫暖、堅定、令人身歷其境。
    ——《每日郵報》
    令人感受深刻⋯⋯《血色善意》扣人心弦。
    ——《SFX》雜誌
    我很少讀到結構如此縝密的故事。這部作品總共有七百多頁,卻一直牢牢地抓住我不放。故事怎麼能夠如此迷人?⋯⋯這是倫德維斯特寫得最好的作品之一。
    ——瑞典《耶夫勒日報》(Gefle Dagblad)
    隨著倫德維斯特越來越專注於疏通人類靈魂裡的微妙管路,他已成為當代文學中獨特而迫切的聲音。
    ——《瑞典日報》(Svenska Dagbladet)
  • 作者簡介
  • 約翰.傑維德.倫德維斯特(John Ajvide Lindqvist)
    瑞典人,生於一九六八年,成長於斯德哥爾摩郊區小鎮布雷奇堡(Blackeberg),從小夢想能闖出一番名堂。他曾是魔術師,還在北歐魔術牌技比賽中贏得第二名。之後成為喜劇脫口秀表演者長達十二年。後來轉戰進入劇作圈,寫出了膾炙人口的電視劇本《Reuter & Skoog》,並擁有多部舞台劇作。他的第一部小說《血色童話》在瑞典造成轟動,二○○五年獲選為挪威的最佳小說獎,並入選為瑞典電台文學獎。
  • 譯者簡介
  • 蘇雅薇
    倫敦大學比較文學研究所、臺師大翻譯研究所雙碩士。喜歡為了休閒而閱讀,為了翻譯而閱讀。畢生志向是躲在書頁後面,用自己的筆,寫別人的故事。譯有《荒島男孩》、《雌性物種》、《柏青哥》等書。