我以《死後四十種生活》當書名有三個理由(編按:原書名為SUM)。第一,這是拉丁文「我存在」的意思,譬如「Cogito ergo sum(我思故我在)」。第二,這個字在希臘文代表至高,譬如「summa cum laude(指榮譽當中最高等的一階)」,或者英文中「summit(顛峰)」的意思。第三,這本書的重點在於闡明:整體遠大於部分的總和。逐一閱讀這些故事,你就會愈來愈清楚發現,這些故事相互獨立,但把這些故事總加起來卻能得到某種更大的東西。
1 總和 Sum 2 平等主義 Egalitaire 3 朋友圈 Circle of Friends 4 物種的墮落 Descent of Species 5 女巨人 Giantess 6 瑪麗 Mary 7 夢境演員 The Cast 8 蛻變 Metamorphosis 9 想念 Missing 10 螺旋 Spirals 11 規模 Scales 12 結合 Adhesion 13 憂天 Angst 14 奧茲 Oz 15 滿心期待 Great Expectations 16 鏡子 Mirrors 17 永恆 Perpetuity 18 非自然死亡 The Unnatural 19 距離 Distance 20 統治 Reins 21 微生物 Microbe 22 缺席 Absence 23 浮生若虛夢 Will-o’-the-Wisp 24 誘因 Incentive 25 死亡轉轍器 Death Switch 26 加演的人生 Encore 27 稜鏡 Prism 28 難以言明 Ineffable 29 萬神殿 Pantheon 30 脈衝 Impulse 31 量子 Quantum 32 蓄勢待發 Conservation 33 自戀水仙 Narcissus 34 種子 Seed 35 眾神之墓 Graveyard of the Gods 36 叛教 Apostasy 37 藍圖 Blueprints 38 假使……的話 Subjunctive 39 追尋 Search 40 倒帶人生 Reversal
作者簡介
作者簡介
大衛.伊葛門 David Eagleman
成長於美國新墨西哥州。就讀萊斯大學(Rice University)時主修英美文學,而後在貝勒醫學院(Baylor College of Medicine)取得神經科學的博士學位。目前主持一間神經科學實驗室,研究時間知覺(time perception)、共同感覺(synesthesia),以及神經科學如何影響法律體系。工作餘暇他利用晚上撰寫小說。